Lọc Truyện
Từ ngày 03/08/2024: TruyệnAzz sẽ chuyển sang dùng tên miền truyenazzmoi.com.Mong các bạn tiếp tục ủng hộ chúng mình và nhớ tên miền mới này nhé truyenazzmoi.com
(lHồ Văn Hiền dịch)

Mũi tên và bài ca

Tôi bắn mũi tên vào không trung. Googl𝑒‎ 𝓷ga𝑦‎ t𝗿a𝓷g‎ [‎ 𝗧‎ 𝗿ùm𝗧𝗿𝑢𝑦ệ𝓷.𝖵𝓷‎ ]

Tên rơi xuống đất biết đâu chừng

Tên bay nhanh quá, làm sao mắt

Kịp nhìn theo trong khoảng mênh mông.

Tôi thở bài ca vào khoảng không,

Lời ca rơi xuống biết đâu chừng,

Có ai tinh mắt nhìn theo được



Lời ca bay qua cõi mênh mông.

Lâu thật lâu sau, trong thân sồi

Tìm lại mũi tên mới tinh khôi,

Bài ca, nguyên từ đầu tới cuối,

Thấy lại trong lòng bạn thân tôi.

- --

(Hằng Như dịch)

Mũi tên và lời ca

Mũi tên tôi bắn lên trời,

Nhìn theo mất hút giữa vời không gian,

Mũi tên rơi xuống vội vàng,

Không ai nhìn thấy, gió ngàn lướt qua.

Bài ca tôi hát ngân nga,

Quyện vào trong gió đi xa muôn trùng,

Hòa vào trời đất mênh mông,

Mãi tìm chẳng thấy, hư không bặt lời.

Rồi lâu, mọi thứ dần quên,

Mũi tên còn đó nằm trên cây sồi,

Bài ca nốt nhạc không rời,

Trái tim ấm áp của người bạn thân.

- --

(bản gốc của nhà thơ Mỹ Henry Wadsworth Longfellow)

The arrow and the song

I shot an arrow into the air,

It fell to earth, I knew not where;

For, so swiftly it flew, the sight

Could not follow it in its flight.

I breathed a song into the air,

It fell to earth, I knew not where;

For who has sight so keen and strong,

That it can follow the flight of song?

Long, long afterward, in an oak

I found the arrow, still unbroke;

And the song, from beginning to end,

I found again in the heart of a friend.
Nhấn Mở Bình Luận
Tham gia group Facebook: Phố Truyện - Đọc truyện chữ mới nhất để đọc truyện sớm nhất và yêu cầu truyện mà bạn muốn!
Các bạn thông cảm vì website có hiện quảng cáo để vận hành và duy trì
Mọi người vẫn ủng hộ chúng tớ để ra chương sớm nhất nhé!